2ntブログ

惡の壺

惡の壺にようこそ。3DCGによるオリジナル巨大ヒロイン作品を制作しております。なお、暴力・流血・陵辱・猟奇的描写が含まれたいへん悪趣味なので閲覧の際はご注意下さい。

ひとくぎり

20110514
θ「ごきげんよう皆さま。大変遅くなりましたが第10話及び第11話に英訳文を追加いたしました。
難産にも程がありましたけど、ようやくこれで本当の意味での完成ですわね。ごゆっくりご覧くださいませ」
(Cheerful [you] [mina]. The English translation sentence was added to the tenth story and the 11th story though it slowed very much. At last, it is completion in a true meaning by this though there was a degree also in the hard delivery. Please see slowly.)

→(Hello everybody. I'm sorry for slowing very much. I publish the English translation sentence of the tenth story and the 11th story. It was concluded by this though this story had been serialized for a long term. Please watch by all means.)


μ「なんやまだできてへんかったんかいな。だいぶ前にPiraさんから一部の訳文送ってもろとったんやろ。
なんでこんなかかるねん、ほったらかしかいな」
(It is [nkattankaina] . to [nan;yamadadekite]. It is a part of considerable translation sending [temoro] and [ttan;yaro] from Mr. Pira ahead. Such taken [hottarakashikaina] that doesn't sleep why)

→((Was not the English translation sentence made yet? It is necessary Mr.Pira sent a part of translation to the author some time ago. I cannot believe to the author does finally in so long time. The author should have been lazy without doing the work.)


θ「だいたい貴女のセリフのせいだと思いますわ…と、いうことでPira様にはご協力深く感謝いたしますわ。
まあ調整したといいましても作者の語学力では所詮翻訳サイト頼り。もし誤訳などありましたら是非ともお知らせくださいませ」
(Cooperation is deep and I wish to express my gratitude by saying the rough desire as it is because of your serif for Pira. It is after all translation site reliance in author's language ability a good much more when having probably adjusted it. Please inform me by all means if there are a mistranslation etc.)

→(Perhaps, it was so late, because it might have taken time to translate the serif of your Kansai dialect. I deeply express gratitude to so and Mr. Pira for cooperation. However, because the language ability was low, the author used the translation site in many. Therefore, please point it out if there are a mistranslation etc.)


 Space Sisters Episode10 "A Noble Mission" & Episode 11 "The Melancholic Victory"

<次回予告>

ss012yokoku01

「地球滅亡の危機を救ったスペースタウの勝利宣言。それは永遠の平和への第一歩か新たなる戦乱の幕開けか…
生き残ったスペースシスターズそれぞれが運命への決断を迫られる中、25人目の戦士が行動を開始する。
次回スペースシスターズ第12話「意外なる伏兵」…え、と…とりあえず、出来上がり次第公開いたしますわっ」

「うわ…投げおった」
  1. 2011/05/15(日) 01:23:52|
  2. 更新状況
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:3
web拍手 by FC2

かみんぐすーん?

当サイトにご訪問、閲覧いただきありがとうございます。先日カウンター18万hitを突破しました。たくさんの方にご覧頂いていることを励みに、これからもわき目もふらず走り続けます。趣味に。

pink001
どうもスペースシスターズが停滞気味なもので、気分転換に新キャラを作ってます。

pink002
細部はもう少し修正する予定です。スペースシスターズとイメージを変えるために、一見して可愛いデザインを目指しました。
θ「ちょ!聞き捨てなりませんわね!」

pink003
名前は何がいいかなw もちろんデビューの暁には、たっぷり可愛がってあげますのでお楽しみに。
  1. 2011/05/29(日) 03:22:05|
  2. 更新状況
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:9
web拍手 by FC2

プロフィール

MFJ

Author:MFJ
E-mail:heropin(※)enjoy.zaq.jp
※=@

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

カテゴリー

月別アーカイブ

カレンダー

04 | 2011/05 | 06
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

FC2カウンター

(2008.1.11~)

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ご訪問の記念にどうぞ

無料アクセス解析